
Feliz 2012!
Happy 2010!
Escutei essa frase assim que começou 2012.
I was listening this phrase since started 2012.
Como será que vai ser 2012? Um ano cheio de que: guerras, amizades, pessoas entregando a vida a Jesus, pessoas vivendo para o pecado?
How 2012 will be like? A year full of: wars, friendships, people giving theis life to Jesus, people living for their sins?
Comecei o ano com minha família e amigos, muito bom!
I started the year with my family and friends, was awesome!
Depois andando para a praia vi pessoas com roupas brancas, talvez simbolizando a paz (o que só será se passarem praticar paz e não guerra - contre elas mesmas e Deus). Vi pessoas com poucas roupas, vi um cara fazendo xixi, bebendo, dirgindo muito mal...
After that, I was walking close to the beach and I saw people wearing white clothes, maybe it means peace (but it will be when they start to practice peace not war - between them and also themselves and God). I saw people with small clothes, I saw a man making pi, drinking, driving very bad...
O que as pessoas irão plantar em 2012, ou melhor, colher?
What will the people plant in 2012, I mean, spoon?
Será que as pessoas vão escolher Deus e Jesus?
Will the people chose God and Jesus?
Vamos ver!?
Let's see!?
Nenhum comentário:
Postar um comentário